Boss Cupid. Thom Gunn. New York: Farrar, Straus & Giroux
The World's Wife. Carol Ann Duffy. New York: Farrar, Straus & Giroux
Igor Webb
There is no street in Christendom more ultra-Male than Jermyn
Street in London, although the whorehouse is no longer there. But all the other services dear to the
male body are in eloquent supply—the hatters, the shirtmakers, the booters, the perfumeries and
tobacconists, the chemists (with their array of shaving brushes and soaps), the purveyors of cheese,
wine, and crackers, the suppliers of little leather accessories of extraordinary expense . . .
To an American this old-time consumption is curiously seductive
and mysterious, nifty and quaint, magnetic and oddly repulsive. Like the heroic couplet, Jermyn
Street is obviously unAmerican and yet insistent, a sort of standard although hard for an American
to credit as a contemporary standard. Besides, one has the suspicion that all this isn't quite manly.
But for the English, not so nervous about gender, it is not the same. There is a dynamic continuity
for the gentleman between the neckties of yesteryear and today, just as no English poet writing
after the Age of Reason seems ever quite to have got Pope out of his, or her, head. The inherited
forms, formalism itself, are not restraints but memory and manners, the essentials of
communication. Whitman and Pound want to romp, to make it new, to go down to the wild; Hardy
and Auden are island men, taking their pleasure within borders.
And since contingency is actually the governing condition
for all human endeavor, there is a kind of clarity, tact, and maturity bred in the bone of the islander
that is a reproach to those of us reared in the big open spaces, those of us who are happy to believe
nothing can or will stop us. The two conditions—bordered and unhouseled—tend anyway toward
different lexicons and different songlines.
Sometimes though an islander succumbs to the call of the wild. I
first read Thom Gunn in a little, squarish Faber paperback of selected poems by him and Ted
Hughes (1962). I knew Hughes' The Hawk in the Rain but had never read Gunn. The
jacket of the book says Gunn and Hughes are "the leaders" among the English poets who made
their reputations in the preceding decade, "two young writers whose work is likely to be of
permanent and major importance."
This is not the place to compare Hughes and Gunn—enough to
say that I was knocked for a loop by Hughes and found Gunn puzzling, elusive, disorienting. What
were you supposed to make of all that portentous language, elevated diction, those traditional not
to say archaic forms, all applied to his malapropos subjects?
The Unsettled Motorcyclist's
Vision of his Death
Across the open countryside,
Into the walls of rain I ride.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Still, bent on the handle-bars,
I urge my chosen instrument
Against the mere embodiment.
My college girlfriend rode a Bultaco Cemoto, a lovely 220cc.
Spanish scrambler and in consequence I, not to be outdone, for a while rode a Yamaha 650—so I
had learned something (not much) about motorcycles that I could bring to Gunn's poem. But the
poem had turned experience into condition, and then, in a received language brooded over the
condition at a pronounced distance.
Perhaps because of his transplantation to San Francisco, over the
years Gunn has let his ear register other sounds than the iambs and periods of that Metaphysical
rhetoric that seemed then so insistent in his work. His phrasing at his best is now marvellously
supple—even though that old-time religion is still strong in him. His love for the boys in leather
hasn't abated either—but, again, over the years has become more overtly, and plainly, named. In
this latest book, as much as in his earlier ones, Gunn seems to be playing out his own iteration of
tradition and the individual talent. The tradition, as I have said, is strongly Metaphysical; the talent
is considerable, and has been turned in particular to a long, daring, empathetic, moral, meditative
exploration of the prices to be paid by the islander for his harking to the wild, and by the steppen-
man for his heedlessness of boundaries. Gunn is especially good when writing about carnality and
low life, the low life in oneself as well as in others. In Boss Cupid, we are talking explicitly
about the old Adam, the persistence into what we tactfully now call middle age, and the
irrepressible autonomy, of the rising cock.
Being short with long blond hair, a sturdy kid
Ahead of me in line. I gazed and gazed
At his good back, feeling again, amazed,
That almost envious sexual tension which
Rubbing at made the greater, like an itch,
An itch to steal or otherwise possess
The brilliant restive charm, the boyishness . . .
. . . If only I could do whatever he did,
With him or as part of him, if I
Could creep into his armpit like a fly,
Or like a crab cling to his golden crotch
Instead of having to stand back and watch.
Here are Gunn's many gifts and also his bad habits: the beautiful
phrasing, the easy, alert, placed attention to sex and the fine, moment-to-moment notation of its
feeling, ebb and flow, implication . . . and then the, to my ear, unpleasant persistence of worn-out,
received ideas and sounds. The lovely conversational enjambment of the first three lines is lost in
the excessive stress placed on "which" and "itch":
That almost envious sexual tension which
Rubbing at made the greater, like an itch . . .
The habit of certain sounds, certain kinds of diction, certain arranging of observation substitute in
Gunn too often for the apt word, the appropriate rhythm. It was so in the beginning, in his early
work; it has been so; and it is so now. A small, random, but representative example:
There is a tangible remoteness
of the air about me, its clean chill
ordering every room . . .
—"Walking in a Newly Built House"
I return to a sixth floor
where I am staying: the sun
ordering the untidy kitchen . . .
—"New York"
It's habit, routine, not telling observation. And it happens too often, in poems of grace, craft, depth
of feeling and thought—diminishing the work.
But it's a failure, a stumble that the reader regrets rather than a
gimmick, which is what we get in The World's Wife. The trick here is to retell the
"world's" story from the point of view of the woman—Mrs. Midas, Mrs. Tiresias, Mrs. Rip Van
Winkle, etc., to quote some of the book's titles. The point, presumably, is to give voice to the once
voiceless, to cast a light into darkness, to make difference turn the world around so it can be seen
more from the other side. In other hands—say in Szymborska's "Lot's Wife,"—this angle on
things does just what you are led to expect, and in poems of power and force. But in Carol Ann
Duffy's hands, alas, the idea is just a gimmick; worse, she can't resist every cheap shot, every
snappy reversal, every pop rhyme. Duffy comes from Liverpool and there's a tradition there of the
blending of pop and poetry, going back at least to the 60s Liverpool Poets as poetry's equivalent to
the Beatles. And read out loud, in a packed pub or backed by a band, what reads like a gimmick on
the page can work well in live performance. Imagine this with a background of smoke, amplifiers,
booze:
Mrs Icarus
I'm not the first or the last
to stand on a hillock,
watching the man she married
prove to the world
he's a total, utter, absolute, Grade A pillock.
But in the silence in which we read Gunn, the silence that's
claimed for and made by poetry, these poems are jarringly noisy, hollow, one-dimensional,
repetitive, without illumination, without a single surprise . . . making a total, utter, absolute, Grade
A bad book.